How to use "the relevant stakeholders" in sentences:
The Commission shall encourage coordination among the relevant stakeholders.
La Commissione incoraggia il coordinamento tra i pertinenti soggetti interessati.
Obviously, it is up to the relevant stakeholders, as autonomous organisations, to decide for themselves how to participate in social dialogue on flexicurity policies.
Spetta ovviamente a questi attori, in quanto organizzazioni autonome, decidere per conto loro in che modo partecipare, nell'ambito del dialogo sociale, alle politiche di flessicurezza.
Such solutions take into account the specificities of different types of content and different users and build upon the consensus of the relevant stakeholders.
Tali soluzioni tengono conto delle specificità dei diversi tipi di contenuto e dei differenti utilizzatori e si basano sul consenso delle pertinenti parti interessate.
Common specifications (‘CS’) should be developed after consulting the relevant stakeholders and taking account of European and international standards.
Le specifiche comuni («SC) dovrebbero essere elaborate previa consultazione delle pertinenti parti interessate e tenendo conto delle norme europee e internazionali.
19. Asks the Commission and the relevant stakeholders, therefore, to continue to advocate adherence to the ‘building-block approach’;
19. chiede pertanto alla Commissione e ai pertinenti soggetti interessati di continuare a sostenere l'adesione all'approccio modulare;
Members States should establish a constructive dialogue with the relevant stakeholders, and allow an appropriate phasing in of the reforms.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire un dialogo costruttivo con le pertinenti parti interessate e consentire un'opportuna introduzione progressiva delle riforme.
In preparation for it, the Commission launched a consultation with the whole of civil society and the relevant stakeholders.
Per prepararla, la Commissione ha avviato un dialogo con l'insieme della società civile e i soggetti interessati.
These programmes are prepared, implemented, monitored and evaluated by the responsible authorities in the Member States, in partnership with the relevant stakeholders in the field, including civil society, and approved by the Commission.
Questi programmi sono elaborati, attuati, monitorati e valutati dalle autorità competenti degli Stati membri, in collaborazione con le parti interessate del settore, compresa la società civile, e approvati dalla Commissione.
The development of really effective and usable mobile applications requires the interaction with the target user communities and with all the relevant stakeholders.
Lo sviluppo di applicazioni mobile realmente efficaci ed utilizzabili richiede interazione con le community di utenti target e con gli stakeholder rilevanti.
Although attendance was hard to secure, all meetings with the relevant stakeholders took place.
Nonostante la difficoltà di garantire un’elevata presenza, tutte le riunioni con le parti interessate in questione si sono svolte regolarmente.
It shall in particular advise the Executive Director on the drawing up of a proposal for ENISA’s annual work programme, and on ensuring communication with the relevant stakeholders on ▌issues related to the annual work programme.
In particolare, consiglia il direttore esecutivo ai fini della stesura della proposta relativa al programma di lavoro dell’Agenzia e ad assicurare la comunicazione con le parti interessate su tutte le questioni inerenti al programma di lavoro.
The European approach to manufacturing therefore has to change radically to remain globally competitive, and Horizon 2020 can help bring together all the relevant stakeholders to achieve this.
L'approccio europeo al settore manifatturiero deve pertanto trasformarsi radicalmente per restare competitivo a livello mondiale; a questo proposito Orizzonte 2020 può contribuire a riunire tutte le parti interessate per centrare tale obiettivo.
Within 24 months of the Regulation entering into force, the Commission will consult the relevant stakeholders, and present proposals for nutrient profiles to Member State experts.
Entro 24 mesi dall’entrata in vigore del Regolamento, la Commissione consulterà i portatori di interessi pertinenti e presenterà le proposte relative ai profili nutrizionali agli esperti degli Stati membri.
After Commission approval, these programmes are prepared, implemented, monitored and evaluated by the responsible authorities in the Member States, in partnership with the relevant stakeholders, including civil society.
Dopo l'approvazione della Commissione, questi programmi sono elaborati, attuati, monitorati e valutati dalle autorità competenti degli Stati membri, in collaborazione con le parti interessate del settore, compresa la società civile.
(c) the common training test has been prepared following a transparent due process, including the relevant stakeholders from Member States where the profession is not regulated;
c) la prova di formazione comune è stata preparata seguendo una procedura trasparente, con la partecipazione anche delle parti interessate pertinenti di Stati membri in cui la professione in oggetto non è regolamentata;
Covering at least 3 modes, 3 Member States and 2 cross-border sections, these corridors will bring together the Member States concerned, as well as the relevant stakeholders, for example infrastructure managers and users.
Tali corridoi interesseranno non meno di tre modi di trasporto, tre Stati membri e due sezioni transfrontaliere, unendo gli Stati membri interessati e i soggetti attivi pertinenti, come ad esempio i gestori dell'infrastruttura e gli utenti.
with the relevant stakeholders on the different topics addressed by the proposal.
Tra il 2014 e il 2016 la Commissione ha inoltre avuto colloqui con i portatori di interessi sui vari temi affrontati dalla proposta.
"I will therefore look with great interest into the recommendations made by the High Level Group to see in which way the European Commission, the Member States and the relevant stakeholders could best follow them up.
"Esaminerò dunque con grande interesse le raccomandazioni formulate dal gruppo di alto livello per stabilire in che modo la Commissione europea, gli Stati membri e le parti interessate possano darvi seguito nel modo più efficace.
I now call on all Member States to conduct an inclusive and thorough discussion at national level with the relevant stakeholders in the context of the national ratification process of the agreement".
Auspico che gli Stati membri conducano una discussione approfondita nel contesto dei processi di ratifica dell'accordo in corso a livello nazionale.
Partnership among all the relevant stakeholders will be necessary to promote best practices and facilitate long-term private sector investments.
Serviranno partnership tra tutti i soggetti interessati per promuovere la diffusione di buone pratiche e agevolare gli investimenti privati sul lungo termine.
The corridors will bring together the Member States concerned, as well as the relevant stakeholders, for example infrastructure managers and users.
Questi corridoi collegheranno gli Stati membri interessati nonché le parti interessate, ad esempio i gestori delle infrastrutture e gli utenti.
The Eurosystem will discuss the content of this progress report with the relevant stakeholders and monitor the evolution of the cards industry in Europe.
L’Eurosistema discuterà il contenuto del rapporto con le parti interessate e seguirà l’evoluzione del settore delle carte di pagamento in Europa.
(b) there is sufficient interest expressed by the relevant stakeholders;
b) esistenza di un sufficiente interesse manifestato dalle parti interessate;
Where appropriate, the Cooperation Group may invite representatives of the relevant stakeholders to participate in its work.
Ove opportuno, il gruppo di cooperazione può invitare a partecipare ai suoi lavori i rappresentanti delle parti interessate.
The relevant stakeholders and, where appropriate, the public shall be consulted reasonably in advance on such decisions.
I soggetti interessati e, ove opportuno, il pubblico sono consultati con ragionevole anticipo in merito a tali decisioni.
1.1518261432648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?